Wyobraźmy sobie koniec ciężkiego dnia w restauracji. Wszyscy w kuchni ledwo stoją na nogach. Szef zwraca się do swojej ekipy i mówi:
What a crazy day, huh? But we made it! Thank you for sticking it through to the end. Let’s tidy up and get some rest.
Kiedy ktoś “sticks it through”, to oznacza, że dał radę, poradził sobie z zadaniem, nie poddał się, wytrzymał mimo, że nie było łatwo.

A teraz inna sytuacja. Tym razem dziewczyna mówi o koreańskim serialu, który właśnie ogląda:
“It’s, like, ok. It’s not amazing, but I’m still, like, … I like the fantasy theme, so I’m sticking it through and seeing if it’ll get better.
A więc widać, że zachwytu nie ma, ale dziewczyna się nie poddaje i chce zobaczyć czy się jakoś serial rozwinie w pożądanym przez nią kierunku.
I na koniec, podziękowanie prowadzącego teleturniej.
That will be the last question, so thank you all for sticking it through.
_________________________
So, when we stick through, we persist, we don’t give up, we endure difficulties, and we keep on doing something until we complete the task. We see the task through to its conclusion.
persist in something / doing something - nie ustawiać, uparcie coś robić
give up - poddawać się
endure something - znosić np. trudności
keep on doing something - nie przestawać robić czegoś
see something through - doprowadzić coś do końca